Conference Calls
На одной из многочисленных возвышенностей г. Владивостока стоит коттеджный посёлок. Элитные домики местных олигархов с видом на залив. В одном живёт магнат Х, в другом - магнат Y, его сосед и конкурент. Люди богатые и авторитетные.
В доме магната Х сгорает часть проводки. Для того, чтобы заменить провод, необходимо отключить питание через пакетник, который находится на территории соседнего коттеджа - у магната Y.
Звонок.
- Привет, это Х. Дай мне номер Y.
И объясняет ситуацию. Я даю телефон Y. Через 5 минут звонок. Снова Х.
- Подумал я тут. Ну... понимаешь, я не могу ему звонить. Статус, все дела. Попроси его позвонить мне.
Я не олигарх, набираю Y спокойно. Алло, мне звонил Х, у него проблема, просит набрать. Получаю резонный ответ - херассе, ему надо, пусть и звонит. Мне.
Звоню X, говорю об ответе Y. Тот - ну придумай пожалуйста что-нибудь. Я не могу сам ему звонить и просить о чём-то. А блять дома света нет.
Нуёпт! Набираю Х, и через конференц-связь - свой телефон - соединяю его с Y.
То есть никто никому не звонит кагбэ, протокол и понятия соблюдены. Коттеджи на сопке сверкают огнями, население на пафосе.
В доме магната Х сгорает часть проводки. Для того, чтобы заменить провод, необходимо отключить питание через пакетник, который находится на территории соседнего коттеджа - у магната Y.
Звонок.
- Привет, это Х. Дай мне номер Y.
И объясняет ситуацию. Я даю телефон Y. Через 5 минут звонок. Снова Х.
- Подумал я тут. Ну... понимаешь, я не могу ему звонить. Статус, все дела. Попроси его позвонить мне.
Я не олигарх, набираю Y спокойно. Алло, мне звонил Х, у него проблема, просит набрать. Получаю резонный ответ - херассе, ему надо, пусть и звонит. Мне.
Звоню X, говорю об ответе Y. Тот - ну придумай пожалуйста что-нибудь. Я не могу сам ему звонить и просить о чём-то. А блять дома света нет.
Нуёпт! Набираю Х, и через конференц-связь - свой телефон - соединяю его с Y.
То есть никто никому не звонит кагбэ, протокол и понятия соблюдены. Коттеджи на сопке сверкают огнями, население на пафосе.
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
Re: Ответ на ваш комментарий...
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
пусть горят
(no subject)
no subject
Это вот наше, панславянское, да.
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject